Q’importe où vous buvez, le lieu sera toujou…

The following is a chapter of my book Welcome to Hell World: Dispatches from the American Dystopia available here. If you’d like to read it in Spanish you can do so here or English here. Traduit par Angelika Pokovba Ma sœur qui dorénavant ne boit plus a écrit une histoire vraie il y a quelques années à propos de notre grand-mère. Shirley Madden passait souvent ses vacances dans une petite ville appelée Round Pond en Maine. Elle et mon grand-père avaient achetés une petite maison là-bas après s’être mariées. Mon grand-père est mort relativement jeune donc je n’ai pas trop de souvenirs lorsque j’essaie de penser à lui je me souviens du jour où, petit, j’ai été malade dans leur vielle grande ferme. Il m’avait acheté du ginger ale pour calmer mon estomac et je me suis endormi sur le canapé près de la cheminée, là où les corbeaux venaient. Je me souviens m’être réveillé pour prendre une gorgée, la canette était remplie de fourmis. Il m’a fallu un instant pour comprendre ce qui se passait et j’en ai recraché autant que je le pouvais mais beaucoup d’entre elles avaient déjà été avalées.

Read →

Loading…